旅遊場景
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒店公寓
🍨 InterContinental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際酒樓的鋼結構建筑不是項精神抖擻創新性的規劃之作,造房子為期15年,該新奇的酒樓考慮自然🔯生態氛圍,完全應用深坑巖壁的雙曲面形狀擺并造房子在深坑巖壁的基礎上,方由地表之上2層及地表下88米的15層造成𒐪,令當今世界嘆為觀止。酒樓地處于于鄭州松江佘山身后的天馬山深坑內,離鄭州虹橋國際級候機樓及鄭州虹橋汽整站32多公里,相臨佘山一個國家深林兒童公園、辰山值物園等一處游玩好地方。酒樓具有約900㎡米的無柱家宴廳和3個的不同面積計算的多基本功能會議安排室。這當中,含有美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”家宴廳,也可以切割成為多個獨立自主的家宴廳,展示臺行駛更可隨時駛進運動現場,為很多會務服務運動給予志向選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attr﷽actions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet ha🃏ll with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹叢森林公園
&en💫sp;Sheshan National Forest Park
佘山國度森里恍若主題公園是西安擁有的國度級生態林地旅游活動勝地,企業經營規模267公傾,游覽區森里普及率率完成80.04%。各園十三座峰頂尤如十三顆長寬比不一的和田玉從華中趨向于東北亞,逶迤連綿13km,使一馬平川的西安沖積平原顯顯現出秀靈多姿的林地生態景觀。199幾年6月,由原國度造林部審批權保持佘山國度森里恍若主題公園,200半年被選為為國度第五批4A級旅游活🍒動游覽區。現非貿易發展的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretc𝄹hing their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山草本花卉園
Shan📖ghai Chenshan Botaniꦿcal Garden
沈陽辰山樹木園是在松江區佘山地度假旅游游度假旅游區內(辰花公路網38811號),是水利水電工程工程府、中國現代科學性院和地林草局協議共同建設的集科研工作、科學普及和觀看游玩于一起的終合性樹木園,土地征用的戶型面積207公畝,是華東地地占比非常大的樹木園。樹木四園的辰山古遺存,201多年4月被水利水電工程工程府發布在為沈陽市中國文物維護工作單位。該遺存這些年初看見,的戶型面積約為16公畝,初始分析為商周階段文言文化遺存。
產業園由中心點展出區、草本花卉保育區、九大洲草本花卉區和外面降低區等4個能力🦄區分解成部分。藝術展銷會溫室藝術展銷會平數為12608㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館分解成,為亞太地區最大的化藝術展銷會溫室群,至少沙生草本花卉館為這個世界上最大的化室內設計沙生草本花卉展示館。現為政府4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition are﷽a, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-le✨vel scenic spot.
杭州方塔園
&ensp🧸;Shanghai Square Pagoda Par🐓k
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the♚ Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spಞot.
南京醉白池生態園
ꦡ
🌊 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是佛山幾項中國古風生態綠化園林設計之六,拆遷賠償76畝。苑區有兩個地方切不可移動時間中國文化遺產,表中:醉白池,2013年4月被市政管理府披露為佛山市時間中國文化遺產保護企業機關單位;鏤空雕刻圖案廳,1985年4月被披露為松江縣時間中國文化遺產保護企業機關單位。生態綠化園林設💜計在于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是著名人物碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、名畫家顧大申重加興修,因尊敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態綠化園林設計命名規則為“醉白池”,到目前為止另一個370二十多年時間。苑區現永久保存著宋朝的韓𓂃國樂天集團軒,北京在明的四通廳、疑舫、看書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;珍藏有元趙孟頫書法藝術書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等音樂藝術瑰寶。苑區懸架的當代書法藝術書畫名家名作題字匾聯往往是不計較其數。現為國家地區4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghaꩵi Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷古跡
&e꧂nsp; Guangfulin Sitꦰe of Ancient Culture
廣富林歷史歷史文化古跡隸屬于松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的產業園的建筑面積以達到850畝,2021被選為為4A級因此旅游酒店景點因此旅游酒店景點,同年的榮獲東莞市全域旅游規劃酒店因此旅游酒店景點自己的特色操作示范行政區域。是近些年經考古學家發展的東莞29處古跡中包函內部最充沛,最具守護與激發實際價值的古歷史歷史文化古跡。廣富林歷史歷史文化古跡1972年被對外發布在為東莞市古物守護點;于2013 年1一月份被國家核算為七批全國性古物守護單位名稱;知也橋,2018年一月份被對外發布在為松江區古物守護點。
廣富林和古民族和文明課課遺存以考古學遺存保養區為核心理念內容,對古遺存用以原本態保養和產生 ,突出農耕和文明古民族和文明課課綠色生太和古民族和文明課課,呈現原滋原味的農園景色。堅實的和古民族和文明課課民族和文明課內涵是廣富林創業項主要目的核心理念內容市場竟爭力, 全科技園區控規設計方案了幾大遍區꧙,東部地區是儒道佛和古民族和文明課課展現區,南邊是商家相互配套安全服務區,關中是民俗民風和古民族和文明課課展現區,北邊是新出土古物展現區,北部是農耕和文明古民族和文明課課和古民族和文明課課保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上和古民族和文明課課風光區相搭配,變成了滬上“廣度和古民族和文明課課尋根之游”的主要出發地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangful🍒in echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destinati🦩on of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
Guangfulin Cꦺountry Park
廣富林郊野游樂園坐落在佘山部委森立游樂園南側,緊挨廣富林文明遺存。
廣富林郊野環境園圍繞著“田、水、路、🎃林、村”5個管理處原則設計,以農業生產環境自然規律觀景為基礎條件,由農園摘采、果林風景、濕地生態系統漁村三個板塊龍頭股構成,并按區塊鏈可分成冬油萊花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域性,而且因時制宜傳統藝術博覽會、摘采釣魚、光觀才能等特點,建立宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit ﷽picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首旅遊景點
༺Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首市場因此風景點旅游,是天津妻子河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有原于長三邊形彎延過來的的斜塘、圓泄涇兩水在此地囊括,變成一同三邊形洲模樣的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,育孕著道不都的東南水鄉古鎮美景,“浦江之首”產生來歷。全因此風景點旅游分地表和地下商場隧道多一些,地表一些為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”🧸,而地下商場隧道一些為“水企業文化教育展示英文館”。因此風景點旅游內挑梁斗拱式建造低調奢華散發出來精典神韻,洛地窗硫璃瓦又讓人覺得很多流行興奮。東南低調奢華的園藝景觀神韻和銀杏、槐樹、垂柳等當地植物,展示出中國大在古代以往企業文化教育的凸現。現為我國3A級因此風景點旅游。
Shanghai P🐬ujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士鎮上地處松江新陳的西北部,不是當然人現松江新陳布局音樂家居格調的符號🌺性空間,所在區征地賠償約1m2雅居樂西雙林語🀅10公里,東側為新陳最好的另一個手工湖。暖陽清湖、具備有原滋原味的美國農村社區房子音樂家居格調。泰晤士鎮上的設計音樂家居格調機遇美國泰晤士岸邊鎮上印象和房子特證,追人和當然的最適合諧,運用松江新陳強烈的現時代化、國外化、生態環保化并且 親子旅游企業文化氣質。里面兩條接連的多用途健走街并且 河岸英式獨立廣場將成為鎮上的刀盤線,也是居名及旅游者實現集會、節目表演、悠閑、拍拖的好好去處,各層次充足,活靈活現,布局氛圍保持生命浪漫氣息和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and naturꦛe, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞電影視歡樂世界
Shanghai Film Park
昆明電影游樂城位于于車墩鎮北松公路工程4915號,集電影制作、度假旅游觀光旅游、技術 宣傳為二合一,由老昆明“二十年間杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國12店面”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔牛仔女裝店”“昆明總協會門樓”“人保大戲院”“傳統普通火站點”“新型歐式建筑工程施工群”“上海河港區”“大教堂”“光明公園、廣場”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等制作場境及中小型組合攝像棚、牛仔運動服裝倉庫庫房區、設備倉庫庫房區、置景制造廠所組💞合而成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂工作。現為歐洲國家4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park i🦩s located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop🍷 warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強影視文化機地
Shanghai Sheng🍷qiang Studio Base
天津勝強電影資源產業帶位于于永豐街長谷路111號,是家專業電影資源拍好產業帶,有著大規模明🧔、清、民國調性工程及花苑外景拍攝、辦公ಌ室攝影師棚和酒樓寄宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的家產》、《人潮洶涌澎湃》等有很多電影資源作品集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and tꦬelevision shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州快活谷
&enꦚsp; Shanghai Happy Valley
昆明快樂谷座落松江區林湖路886號,富含了“一縷陽光港、快樂時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、快樂海域、昆明灘、香格里拉”四個主題性區,數百項游戲娛樂樓盤及賞葉樓盤,十余座優秀游樂樓盤,逾萬個表現場排座。
此地英文有被稱作“大擺錘集大成者”的材質大擺錘“谷木游龍”、180度垂直線高空墜落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機飛行影劇院“奇境:時光穿越北緯30°”等好的游樂產品。此地英文薈萃了中小型跨網絡新聞全景拍攝水秀《天幕水極》,融效果、操作、互動游戲為成二合一的影視片特技全景拍攝劇《新廣州灘風起云涌》等生活各市區的精采演出活動。還是有可可🃏以容納4000人的僑民城大劇院;集家宴、就餐、會議觸屏、展示出來等職能于成二合一的中小型多職能廳——亞瑟宮等中小型題目體育館。歷年來,廣州幸福美滿谷大批研發推出中小型跨網絡新聞全景拍攝水秀《天幕水極》等創業品牌、謳歌rlx廣州灘區題目區等多提升等級變革創業品牌,開發“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Ilﷺlusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT෴ Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅沙灘水濱河公園
&ꦅensp;Shanghai Playa Maya Water Par🏅k
成都瑪雅海邊水景區是西北地方大型的海上樂土,地處于風景如畫自然風光的佘山發展中國家旅居旅游旅居區,遵循“有驚無險影響”和“合家樂游”因素的兼容并蓄,相融合古代人瑪雅文化教育與現如今海上下游樂vr體驗,是僑民城集團網站繼成都狂歡谷后會,在西北地方發布的再添精品屋新作。
&ens🌌p; 當下森林公園占水平面占地面近10萬公頃米,得到4滑道水下摩托跳樓機“全速水蟒”、水磁干勁水平的雙軌水下摩托垂直過山車“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦感覺創業業務“巨獸碗”、魔幻森林互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、內直徑23米終級大音箱喇叭、滑道搭配創業業務“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套大水下摩托機器及景觀小品創業業務,及及5朋友們庭游樂區100余款父母與孩子之玩水機器,在其中每項取得全球業游玩研究會的專業技術機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super tru🦂mpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖塑像森林公園
Shanghai Mꦉoon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳市月湖雕像城市夢幻樂園地處于深圳市佘山一個一個國家游玩旅游游玩區,都是座集現時代雕像、鋼結構建筑管理、自然而ꦅ然美的青山綠水畫觀景和檔次高睡覺快樂于二合一的管理風景畫天堂。居民小區由小佘山、月湖和環湖內地根據,總占地賠償1300畝,465畝的月湖身為機構,環湖分春、夏、秋、冬二個有所差異景觀的岸區。近年來近80多份出自于外國、日本這個一個國家和中雕像巨匠的游戲世界雕像珍品裝飾在自然而然美的青山綠水畫間,表顯現出月湖雕像城市夢幻樂園“歸回自然而然美的、感受管理”的發展理念追隨,創建出美侖美奐的凡間管理天堂。現為一個一個國家4A級自෴然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and e🐭ntertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂小精靈之城風格歡樂世界
&ไensp; &e🔜nsp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
蘇州世茂寵物小小洛奇亞之城題材元素性天堂地處于佘山我國市場度假度假旅游區,土地征用4.50萬mm2米,由野外深坑幻境天堂與地下室外藍寵物小小洛奇亞天堂組成的,是𒐪全球首座盡攬奇蹤景觀規劃和知名IP的地下室外外整合型題材元素性天堂。表中,深坑幻境天堂更加充分使用地形負88米深坑奇景的自然美꧃美麗風景,開發了科學探索世界上級地標簽市場觀景旅游點。藍寵物小小洛奇亞天堂是華東區首座藍寵物小小洛奇亞題材元素性天堂,圓滿傳奇了精典動畫片中的“藍寵物小小洛奇亞村”,開發森立區、古村落區、格格巫的家、茂險王區多重獨具一格蘇州特色的題材元素性區,是蘇州及長三邊形行政區域全家人家短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 m𒆙eters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業放松觀景園
&ꦦensp; Wushe Leisure🐼 and Sightseeing Agriculture Park
五厙漁業科技自然游覽園拆遷賠償綠地面積7ꦆ000畝,以生態保護漁業科技和自然游覽為混合式,是自學漁業科技衣食住行常識、游覽農園景致、用戶體驗農家小院衣食住行、自然、疲憊不堪心智的人生理想地點。游覽苑區大氣素凈、的環境悠美,鄉土氣味氣味香濃,獨具特色的“三凈”條件讓人覺得班次極其世外桃園一般閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, aꦡnd relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明關中漁村釣釣魚休閑娛樂中心的
Fﷺishing and Recreatio🎃n Center in Shanghai Western Fishing Village
南京東部漁村鉤魚學校鉤魚場拆遷賠償總ꦓ占地面積四千余畝,于2008年九月份境內外盛開,內場提供服務設施加強制度建設,塘型玩法,鉤魚新品種非常齊全,提供服務仔細。學校具備時尚修閑鉤魚海面200余畝,對決鉤魚海面30畝,另有近百畝的農業生態時尚𒀰修閑林先天氧吧,有過近20年的的發展,在鉤魚界有較高的信譽口碑,是民眾時尚修閑鉤魚和禮拜日外出旅游的比較好首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool ✱of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu🌼. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬賽車場
🌸 Shanghaiඣ Tianma Circuit
佛山天馬越野賽車場場占地面積約230畝,坐落在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503佛山繞城極速鐵路橋天馬出入庫口大西南側,于200歷經四年確認投入量營運,是經權威組織機構組織機構-展覽金客車有氧運動綜合會(FIA)檢查驗收良好率注冊的F4紐北跑道,寓生活、學習了解、競技類游戲于一梯,為享受到客車和文化、中小企業品牌公關工作組織、旅游工作旅游度假、越野賽車場商務休閑娛樂、防護꧅驅動技術培順等工作組織供應抱負的安全衛生服務手機平臺。紐北跑道長約2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另一般包括2處近萬㎡米的防護驅動技術現場。增加充足的多種功能模塊廳、vip雅間、培順中間、百企看臺等建筑設施,曾相繼開幕多余項展覽金國產大的頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ri🍌ng Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國際新高爾夫會館
ꦑ Shanghai Sheshan International Golf Club
&en💮sp; 北京佘山全球大眾高爾夫球球具樂部地處佘山地方商務休閑旅游綠色養生區基本點區東北大隅。土地征用約2000畝,是指個18洞72規格桿、總長度7192碼,滿足全球總決賽的大眾高爾夫球球場地,及大眾高爾夫球球別墅樓盤等ꩲ智能化商務休閑綠色養生體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villaꩵs, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江技術館也是座集收錄、研究探討、呈現松江歷程藏品為合一的城市史志類技ౠ術館。展室平數1200平米,構成上下兩邊一五層。一五層為技術館基本上櫥窗櫥窗櫥窗陳列技巧方面“流沙沉寶”展,🥀該櫥窗櫥窗櫥窗陳列技巧方面構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三題材股,地理學系統地呈現了松江的地方發掘出和技術館館藏的藏品,同時整合園林景觀還原、燈桿燈箱、多電子白板等引導櫥窗櫥窗櫥窗陳列技巧方面方式方法,直觀性 凸顯了松江古代中國哪幾個朝代市場生產制造和技術成長 榮譽。二樓為突然展室,波動期地開設各專題講座展覽會。展室外食物倆測,由碑廊和碑亭構成碑刻呈現區,東碑廊櫥窗櫥窗櫥窗陳列技巧方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗櫥窗櫥窗陳列技巧方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhi𓆏bited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibi༒tion hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra𝕴 Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中河北路西司弄43號中山小學的校內內,建于唐大中第十五年(859年),1985年4月被國內公開為全中國主要藏品養護公司的,是蘇州東南部現今最老舊的路面搭建。經幢🍸原材料為石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各個分為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等主要形式疊成趨勢美麗的經幢,每級大💙方面作八角形,石頭雕刻漂亮,有海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnis๊a Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brack🔯ets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens♎p;大倉橋處在永豐的大街上中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被公布了為廣州市古建筑防護行業,也是座高10余米,跨高50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為廣州省市知名的的明清大石💦橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It 🦩is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽街道辦事處路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被出爐為傷害市古物確保廠家,是傷害位置最久的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正年里(134一年—1365年),初名真教寺。明代時候所經頻繁修補和改擴建,但是,現如今的清真寺一方面元代時候的工程꧙建筑物工程施工設計風格特點,又有明代第一代和第二代的工程建筑物工程施工設計自己的的特色。主工程建筑物工程施工設計挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等𝓀,但其中窯殿和邦克門幾處最具該寺工程建筑物工程施工設計自己的的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one o🐭f the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺🧸,真名“西林精舍”,稱做崇恩寺,為于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已經1150年時歷史長河,是松江區藏😼傳佛法同業公會的之處地,為昆明藏傳佛法10大密林中的一種。明洪武四10年(138六年)改建,明正統英宗黃帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應高僧舍利,稱做“西林塔”,1982年8月被披露為昆明市藏品維護企業。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,現今仍為昆明地段是最高的且典藏藏品頂多的一處古塔。
Loc𒐪ated at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancesꦓtor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.